No exact translation found for برنامج قاعدة البيانات

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic برنامج قاعدة البيانات

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • c) Programme de bases de données sur le trafic illicite. Les États-Unis continuent d'appuyer activement les travaux du Programme de base de données sur le trafic illicite, mis en œuvre par l'AIEA.
    برنامج قاعدة بيانات الاتجار غير المشروع: تواصل الولايات المتحدة تقديم الدعم الفعلي لعمل الوكالة الدولية للطاقة الذرية في إطار برنامج قاعدة بيانات الاتجار غير المشروع.
  • - Encourager l'adhésion et la pleine coopération sur le Programme AIEA de Bases de Données concernant le Trafic Illicite (ITDP).
    - تشجيع الانضمام والتعاون الكلي مع وكالة الطاقة الذرية الدولية في إطار برنامج قاعدة بيانات المتاجرة المشبوهة.
  • Il est également prévu dans le programme d'établir une base de données relatives aux projets communautaires et ventilées, entre autres critères, par sexe.
    وإضافة إلى ذلك، سينشئ البرنامج قاعدة بيانات بالمشاريع الفرعية المحلية تصنف بحسب نوع الجنس، من ضمن متغيرات أخرى.
  • Tu fais tourner une compagnie minière depuis une douzaine d'années sans un ordinateur, sans parler d'un programme de base de données décent.
    حسنًا , حاول إدارة شركة تنقيب رئيسية لعدة سنوات من دون جهاز كيمبيوتر . تاركًا برنامج قاعدة بيانات لائق
  • - Encourager les pays à accéder à l'ITDP et à appliquer la Directive de l'AIEA pour signaler toute perte de contrôle, vol, tentative de vente ou trafic transfrontalier possible de matériel fissile ou radioactif.
    - تشجيع الدول الانضمام إلى برنامج قاعدة بيانات المتاجرة المشبوهة بالتنسيق مع وكالة الطاقة الذرية الدولية بالإبلاغ عن أية سرقة أو محاولة بيع أو تهريب عبر الحدود لمواد إشعاعية أو انشطارية.
  • • The Research Centre for Gender Equality participates, as the Greek partner, in the Programme « European Database (www.db-decision.de): Women in decision-making centres », that contains data and numbers related to women's participation in the E.U. and the countries of the European Economic Space.
    • يشارك مركز البحوث لمساواة الجنسين بوصفه الشريك اليوناني في برنامجقاعدة البيانات الأوروبية (www.db-decision.de): المرأة في مراكز صنع القرار“، الذي يضم بيانات وأرقاماً تتصل بمشاركة المرأة في الاتحاد الأوروبي وبلدان المجال الاقتصادي الأوروبي.
  • La mise en œuvre à titre expérimental des techniques d'identification par l'iris dans le cadre du programme de rapatriement des réfugiés afghans et de la technique d'identification par les empreintes digitales en République-Unie de Tanzanie ayant donné de bons résultats, une vingtaine d'opérations de pays ont été sélectionnées pour l'application du système de bases de données.
    وبعد مراحل الاختبار الناجحة لاستعمال تكنولوجيا تمييز الأشخاص من حدقة العين ضمن برنامج الإعادة إلى الوطن في أفغانستان وتكنولوجيا أخذ بصمات الأصابع في جمهورية تنزانيا المتحدة، وقع الاختيار على حوالي 20 عملية قُطرية لتنفيذ برنامج قاعدة البيانات.
  • Le programme du Royaume-Uni sur les incidences climatiques a mis au point une base de données sur les mesures d'adaptation, consultable par région, secteur ou type d'adaptation.
    فقد وضع برنامج UKCIP قاعدة بيانات لأعمال التكيف، يمكن البحث فيها حسب الإقليم، أو القطاع أو فئة التكيف.
  • Au 31 décembre 2004, la valeur d'acquisition des biens durables enregistrée dans les bases de données PeopleSoft et Asset Trak était de 492 748 146 dollars, et leur valeur après amortissement de 166 218 375 dollars.
    في 31 كانون الأول/ديسمبر 2004، بلغت قيمة شراء الممتلكات غير المستهلكة المُسجلة في قاعدة بيانات برنامج Peoplesoft وقاعدة بيانــات Asset Trak 146 748 492 دولاراً، في حين بلغت القيمة بعد خصم الاستهلاك 375 218 166 دولاراً.
  • 3.10 Le sous-programme est exécuté par le Service du suivi, de la base de données et de l'information, qui en réalisera l'objectif en menant les activités suivantes :
    3-10 يتولى تنفيذ هذا البرنامج الفرعي فرع الرصد وقاعدة البيانات والمعلومات. وسيتم تنفيذ هدف البرنامج الفرعي عن طريق: